Тестовете на завърналите се от
организирано пътуване в Гърция български граждани, предоставени на
здравните власти на ГКПП „Кулата“, са били на гръцки език.
Това
е причината сънародниците ни да бъдат поставени под 10-дневна
карантина, заявиха от Районната здравна инспекция в Благоевград.
От
туроператорската фирма, организирала пътуването с автобус до южната ни
съседка, както и самите туристи, твърдят, че са представили необходимите
при завръщане документи с негативни резултати от PCR или бързи
антигенни тестове, направени в Гърция. Само един от тестовете обаче е
бил на латиница, а останалите са били на гръцки език, което е основание
всички останали да бъдат поставени под карантина, каза д-р Веселка
Мончева от РЗИ-Благоевград:
„Нашият служител си е свършил
перфектно работата, защото тези тестове са били на гръцки и само един
тест негатив, който е бил на латиница. Ние не сме длъжни да знаем
гръцки“.
В заповед на здравния министър от 18 май, която е влязла
в сила от 00.00 часа на следващия ден, ясно е разписано, че при влизане
в България, както нашите сънародници, така и граждани от другите
държави в ЕС, трябва да бъдат представени отрицателни резултати от
направени PCR или антигенни тестове, които да са написани на латиница,
както и да са направени в лицензирани лаборатории.
В
конкретния случай с Гърция тези правила са и на сайтовете на българското
посолство в Атина, както и на Генералното ни консулство в Солун.
Туроператорите са длъжни да знаят това, коментираха от РЗИ-Благоевград.
Аналогично е и изискването на гръцката държава за негативните тестове, които трябва да бъдат на един от шестте езика – английски, руски, френски, немски, испански или италиански език.
Радио Хоризонт;РодБГ